2003年 7月 25日(金)

伝わった?


職場に、スペイン系?らしき女性が来た。
私の職場は医療機関なので、初めての方には
ちょっとした質問をする用紙に記入をしてもらうのだが
その用紙は日本語バージョンのみなので、
「ニホンゴ、スコシネ」という彼女に、
私は英語で挑戦?!する事にした。

必要な質問の中に
『この商品を利用して気分が悪くなった事があるか?』
というものがあり、ほとんど頭真っ白だった私は
「ネックスト クエスチョン、ウェン ユー ユーズド
ズィス アイテム・・・」
気分が悪い、という表現をするための単語を思い出せない
私はとっさに、ウゲェッという顔と喉元から手をヒラヒラ
させて「もどす」表現の仕草を付け加え、
「オェツ、シチェーション アリマスカァ?」と聞いた。
一瞬途惑ったが、数秒で通じたらしい彼女は
「ノー!」と答えてくれた(ホッ)。
体まで使って表現したかいがあったというものだ。
しかし、私が質問したかった事と彼女が理解していた事が
果たして一致していたかどうかは、今となっては・・・




↑鉛筆マークを押すと日記にレスを付ける事ができます。