| 2008年 7月 31日(木) |
耶蘇われを愛す
![]()
●「耶蘇われを愛す 左様聖書申す 帰すれば子たち 弱いも強い ハイ耶蘇愛す ハイ耶蘇愛す ハイ耶蘇愛す 左様聖書申す」
この讃美歌は何番でしょうかと問われると、大方の人は「主われを愛す・・・(賛美歌461番)でしょう」と答えるでしょう。正解です。賛美歌461番を日本で最初に日本語に訳した時には、上記の詞であったのですね。今の私たちが知っている歌詞とは随分違うように感じられますが、でもこの歌詞でもきちんとメロディーに合いますから、訳した人の苦労も感じられます。訳者は、日本で47年間も宣教師として働かれたアメリカ人 J.N.クロスビーで、1833年の今日、7月31日に誕生しました。